-
1 меланхолический
adj1) gener. grillenfängerisch, schwarzgallig (о темпераменте), tiefsinnig, wehmutsvoll2) psych. melancholisch, schwermutig -
2 bei /D/
у, при, под, возле, подле указывает на местонахождение у кого-либо или в непосредственной близости от чего-либо:• лица, учреждения (институты):bei Herrn Kunze - у господина КунцеEr arbeitet bei der Firma Siemens. - Он работает в фирме „Сименс“.• близость места (без соприкосновения):Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится недалеко от Берлина.Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.• местонахождение:Er ist bei der Bank als Beamter beschäftigt. - Он работает в банке государственным служащим.Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живёт у своих родителей.Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет денег при себе.• момент действия, особенно, если существительные образованы от инфинитива I:bei einem Geburtstag kennen lernen - познакомиться на дне рожденияDer Appetit kommt beim Essen. - Аппетит приходит во время еды (посл.).Bei Eintritt der Dämmerung passierte ein Unfall. - С наступлением сумерок произошёл несчастный случай.• условие:Bei Regen fällt die Veranstaltung aus. - В дождь мероприятие не состоится.Die Notbremse darf nur bei Gefahr gezogen werden. - Стоп-краном разрешается пользоваться только в случае опасности.Bei Glatteis ist besondere Vorsicht erforderlich. - При гололёде требуется особая осторожность.Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. - При прекрасной погоде мы пойдём в поход/проведём экскурсию.• поведение:Bei aller Vorsicht gerieten sie doch in die Falle. - При всей осторожности они всё же попали в западню.Bei ihrem Temperament ist das sehr selbstverständlich. - При её темпераменте это само собой разумеется.• переносное значение:Bei Marx habe ich das gelesen. - Я это читал у Маркса.Dieses Zitat fand ich bei Goethe. - Эту цитату я нашёл у Гёте.• в устоявшихся оборотах речи:bei (vollem) Bewusstsein - при (полном) сознанииbei offenem Fenster - при открытом окнеEr ist bei guter Gesundheit. - Он в хорошем здравии.bei Hof sein - быть при двореbei guter Laune / Stimmung sein - быть в хорошем настроенииbei Licht - при светеbei Nacht und Nebel - под покровом ночиbei Kräften sein - быть в силахbei Tagesanbruch aufbrechen - отправиться в путь на рассветеbei Tisch sein - быть за столом / за едойjemand beim Wort nehmen - поймать на словеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > bei /D/
-
3 bei
у, при, под, возле, подле указывает на местонахождение у кого-либо или в непосредственной близости от чего-либо:• лица, учреждения (институты):bei Herrn Kunze - у господина КунцеEr arbeitet bei der Firma Siemens. - Он работает в фирме „Сименс“.• близость места (без соприкосновения):Potsdam liegt bei Berlin. - Потсдам находится недалеко от Берлина.Beim Bahnhof ist ein Parkplatz. - У вокзала есть стоянка машин.Er wohnt beim Rathaus. - Он живёт у ратуши.• местонахождение:Er ist bei der Bank als Beamter beschäftigt. - Он работает в банке государственным служащим.Er wohnt bei seinen Eltern. - Он живёт у своих родителей.Ich habe kein Geld bei mir. - У меня нет денег при себе.• момент действия, особенно, если существительные образованы от инфинитива I:bei einem Geburtstag kennen lernen - познакомиться на дне рожденияDer Appetit kommt beim Essen. - Аппетит приходит во время еды (посл.).Bei Eintritt der Dämmerung passierte ein Unfall. - С наступлением сумерок произошёл несчастный случай.• условие:Bei Regen fällt die Veranstaltung aus. - В дождь мероприятие не состоится.Die Notbremse darf nur bei Gefahr gezogen werden. - Стоп-краном разрешается пользоваться только в случае опасности.Bei Glatteis ist besondere Vorsicht erforderlich. - При гололёде требуется особая осторожность.Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. - При прекрасной погоде мы пойдём в поход/проведём экскурсию.• поведение:Bei aller Vorsicht gerieten sie doch in die Falle. - При всей осторожности они всё же попали в западню.Bei ihrem Temperament ist das sehr selbstverständlich. - При её темпераменте это само собой разумеется.• переносное значение:Bei Marx habe ich das gelesen. - Я это читал у Маркса.Dieses Zitat fand ich bei Goethe. - Эту цитату я нашёл у Гёте.• в устоявшихся оборотах речи:bei (vollem) Bewusstsein - при (полном) сознанииbei offenem Fenster - при открытом окнеEr ist bei guter Gesundheit. - Он в хорошем здравии.bei Hof sein - быть при двореbei guter Laune / Stimmung sein - быть в хорошем настроенииbei Licht - при светеbei Nacht und Nebel - под покровом ночиbei Kräften sein - быть в силахbei Tagesanbruch aufbrechen - отправиться в путь на рассветеbei Tisch sein - быть за столом / за едойjemand beim Wort nehmen - поймать на словеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > bei
См. также в других словарях:
физиологическое учение о темпераменте — темперамент: учение физиологическое (физиологическое учение о темпераменте) на протяжении давней и сложной истории учения о темпераменте он всегда связывался с физиологическими особенностями организма. Одна из самых серьезных попыток… … Большая психологическая энциклопедия
психологическое учение о темпераменте — темперамент: учение психологическое (психологическое учение о темпераменте) Подход к темпераменту, характерный для этого учения, идти от анализа только поведения. При определении темперамента, как правило, не фигурирует признак врожденных,… … Большая психологическая энциклопедия
темперамент — (от лат. temperamentum надлежащее соотношение частей, соразмерность) характеристика индивида со стороны его динамических особенностей: интенсивности, скорости, темпа, ритма психических процессов и состояний. Два компонента Т. активность и … Большая психологическая энциклопедия
темперамент: учение физиологическое — (физиологическое учение о темпераменте) на протяжении давней и сложной истории учения о темпераменте он всегда связывался с физиологическими особенностями организма. Одна из самых серьезных попыток подвести под темперамент физиологическую базу… … Большая психологическая энциклопедия
Темперамент — (от лат. temperamentum надлежащее соотношение частей, соразмерность), характеристика индивида со стороны его динамических особенностей: интенсивности, скорости, темпа, ритма психических процессов и состояний. Два компонента Т. активность и… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Боборыкин Петр Дмитриевич — Боборыкин, Петр Дмитриевич, известный беллетрист. Родился 15 августа в 1836 г. в Нижнем Новгороде; происходит из очень древнего помещичьего рода. Окончив курс в гимназии, поступил в Казанский университет, на юридический факультет, но скоро начал… … Биографический словарь
Горнфельд Аркадий Георгиевич — Горнфельд, Аркадий Георгиевич известный критик, родился в 1867 г. Окончил курс в Харьковском университете по юридическому факультету, но вместе с тем изучал на филологическом факультете теорию словесности под руководством Потебни ; позже… … Биографический словарь
Майков Валериан Николаевич — Майков, Валериан Николаевич даровитый мыслитель, сын живописца Николая Аполлоновича Майкова , брат Аполлона и Леонида Майковых, родился 28 августа 1823 г. Гончаров , один из друзей дома, преподавал Майкову русскую словесность. Получив прекрасное… … Биографический словарь
Мережковский Дмитрий Сергеевич — известный поэт, романист, критик и публицист. Родился в 1866 г. Отец его занимал видное место в дворцовом ведомстве. Окончил курс на историко филологическом факультете Петербургского университета. Женат на известной поэтессе модернистке З.Н.… … Биографический словарь
Станиславский — (сценический псевдоним Константина Сергеевича Алексеева) один из самых крупных и оригинальных деятелей современного русского театра. Родился в Москве, 5 января 1863 г., в известной купеческой семье Алексеевых. Мать С. была француженка, бабушка с… … Биографический словарь
Токарский Ардалион Ардалионович — Токарский (Ардалион Ардалионович) психиатр (1859 1901). Окончил курс в саратовской гимназии в 1880 г. и медицинского факультета Московского университета в 1885 г. По окончании курса стал заниматься нервными и душевными болезнями в лаборатории… … Биографический словарь